Что ж такое "феличита" по-итальянски? Перевод знаменитой песни Аль Бано и Ромины

Сколько я ни пела эту песню вместе с Аль Бано и Роминой Пауэр, у  меня до сих пор не получается запомнить слова их знаменитой песни  "Felicità". Решила сделать подробный разбор перевода на русский язык  любимой всеми песни "Феличита". Кто хочет узнать, что такое "феличита"  по-итальянски – налетай!


И кто ж виноват? Теперь этот вопрос касается Белоруссии

Вчера, 14 августа, многие разгоряченные эмоциями белорусы заметались в выводах и уже готовы легко пропогандировать антироссийскую риторику. Почему? Читайте продолжение моей статьи

Артишок колючий – Как его можно есть

За мои 20 лет жизни в Италии я 7 лет имела огород. Подскажу, как выращивать артишоки. Покажу, как и что можно есть в артишоке. И еще вы узнаете, что такое пинцимонио.

А кому надо килограмчик итальянского языка, обращайтесь – выдам!

Я – профессиональный переводчик и преподаватель итальянского языка как иностранного. Имею Сертификат г. Сиена (Италия), подтверждающий самый высокий уровень знания итальянского языка. 


В США уже придумали сказку про Золумэна вместо Золушки

А в Италии придумали книжку, которую назвали «Сказки на ночь для юных бунтарок». Все это – на тему скидывания оков зависимости с женских плеч, ломки стереотипов во имя добычи независимости и наибольшей уверенности в своей жизни. Надоело, короче, западным женщинам, что мужчины им помогают в жизни. Читайте про это в моей статье здесь. Оказывается, нашим детям уже тоже начали за*ирать мозги этой лобудой. 


Анекдоты про итальянского Вовочку – Pierino

Мой третий выпуск итальянских анекдотов с переводом на русский. В этом выпуске я повеселю вас анекдотами про итальянского Вовочку, которого в Италии зовут Пьерино.


7 новостей из газеты "Комсомольская правда" от 10 мая 1985 г

Сохранила я кое-что историческое. Много там интересного.

Читайте здесь о том, что опубликовала КП сразу после Дня Победы. 

Несчастному иммигранту в Италии обломали завтрак

Хотел бедолага себе зажарить кошку с утреца пораньше. Набежала какая-то толстушка и давай визжать. Мол, то нельзя, сё нельзя. Ну короче, читайте, что там было. 

Как у иммигранта завтрак с кошкой не получился

С чего начинается Родина...

Вечная тема – «дочки-матери». Типичная проблема. Не во всем типичная история. Хороший конец – в моем автобиографическом рассказе

«Как я училась любить маму и заодно Родину. ИрАничный взгляд»


Ставить или не ставить артикли в итальянском языке